小学古文阅读
27
篇
+
中学文言文
4
篇
小学古文阅读
1.
自相矛盾
楚人有鬻(
y
ù
,卖)盾与矛者,誉之曰:“吾盾
之坚
,物莫能陷也。”
又誉其
矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可
同世而立
。
译文:楚国有个卖矛和盾的人,夸赞自己的盾说:“我的盾十分坚固,任何东西都不能穿透它。”又炫耀自己的矛说:“我的矛十分锋利,什么东西都能刺穿。”有人问:“用你的
矛刺你
的盾,会怎么样呢?”那个人回答不出来了。什么都不能够刺穿的盾与可以刺穿任何东西的矛,不可能同时存在于这个世界上。
1.
加点词语解释不正确的一项是(
)
A.
誉
之曰(称赞)
B.
于物无不
陷
也(穿透)
C.
吾矛之
利
(好处)
D.
夫
不可陷之盾与无不陷之矛(句首发语词)
2.
“其人弗能应也”的原因是什么?
3.
假如你是楚国商人,你该怎样来推销你的“矛”和“盾”?
4.
学习这则寓言后,你得到什么启示?
参考答案:
C
因为自己把“矛”和“盾”的功力都夸大到绝对化程度,使自己不能自圆其说,处于尴尬局面,无法回答。
示例:卖矛的时候,可用一个质量不如自己的矛的产品加以比较,卖盾的时候用同样的方法加以比较,这样既可以试出自己矛的好处,也能比较出自己盾的质量。
说话、做事都要认真考虑周到,不要自行相互抵触,产生矛盾。
2.
义犬救主
华隆好弋
[1](
y
ì
)
猎。畜
(
x
ù
)
一犬,号曰“的尾”,每将自随
[2]
。隆后
[3]
至江边,被一大蛇围绕周身。犬遂咋
[4](
z
é
)
蛇死焉,而华隆僵仆无所知矣。犬彷徨
(
p
á
ng hu
á
ng
)
嗥吠
(
h
á
o f
è
i
)
,往复路间。家人怪其如此,因随犬往。隆闷绝
[5]
委地,载归家,二日乃苏。隆未苏之间,
犬终不食
。自此爱惜,如同
于亲戚焉
。
摘自《太平广记》
短文注释:
[1]
弋:射。
[2]
将自随:带着它跟随自己。
[3]
后:后来,以后。
[4]
咋:咬。
[5]
闷绝:窒息。
解释加点的字。
(1)
华隆
好
弋猎
(
)
(2)
犬
遂
咋蛇死焉(
)
(3)
二日
乃
苏(
)
(4)
隆闷绝
委
地
(
)
2.
用现代汉语翻译下列句子。
家人怪其如此,因随犬往。
3.
“狗对主人的义气”表现在哪几个
六年级下册-小学古文27篇+中学文言文4篇.docx